dansk
En stor migration af energi
I det østlige Kina er næsten 70 % af befolkningen og over 80 % af den økonomiske aktivitet koncentreret, men den energi, der driver økonomisk aktivitet, er for det meste begravet i vest, adskilt af tusindvis af kilometer. Den tværregionale transport af energi er et gammelt problem, der plager verdens næststørste økonomi. Hvordan løser man dette gamle problem? Svaret givet af Datong er at bygge et tredimensionelt energiforsyningsnetværk, der går fra himlen til jorden.
Fjern venligst kul fra siden
Lad os dykke dybere ned i de geologiske lag. I en gennemsnitlig dybde på 500 meter under overfladen bliver kullag, der har ligget i dvale i millioner af år, vækket. 59 kulminer i byen er i drift samtidigt, og hver dag kan 328800 tons "sorte sten" ses igen.
Kultransport fra vest til øst
Før de havde en chance for at mærke den frie luft, blev de sorte sten inviteret ind i individuelle rum med mindre end 140 kubikmeter og sendt til Qinhuangdao Port, 653 kilometer væk. Der blev de lastet og losset på utallige fragtskibe af forskellige størrelser, der hurtigt nedbrydes og spredte sig som nerveender til hvert hjørne af Øst- og Sydkina, der havde et presserende behov for energi.
Vest til øst krafttransmission
Lad os se op, over denne snoede 653 kilometer lange jernbane er en 500 kV højspændingslinje, som er en magi ved øjeblikkelig overførsel. Den samler 1,8 millioner kilowatt solcelle- og vindkraft, og det tager kun 1/36 sekund at nå Huai'an direkte fra Datong. Det er en "supermotorvej" med Yanhuai DC-strømtransmission, der strækker sig over tusindvis af kilometer, og lyser ting op!
Udgangspunktet er "Datong", og slutpunktet er "Andet". På en geografisk skala bærer energien her deres respektive missioner og skynder sig mod bjergene og havene!
Sted: JD
Vært: Borgmester Ren, hej. Datong er en stor energiby i vores provins, og at bygge fem store baser er en vigtig løftestang til at gennemføre energirevolution og omfattende reformpilotprojekter. Så hvad angår Datong, hvilke aspekter af disse fem baser er vores førende fordele?
Ren Xijie (medlem af stående udvalg og viceborgmester i Datong City): I år har provinsens partikomité og provinsregeringen betroet Datong City en betydelig historisk mission med at integrere sig i Beijing Tianjin Hebei-regionen og bygge et brohoved. Vi påtager os dette ansvar, tager energirevolutionen som et gennembrud, fremmer kraftigt den grønne udvikling og udnyttelse af kul og fortsætter med at konsolidere den komparative fordel ved krafttransmissionsbasen. På nuværende tidspunkt har den avancerede kulproduktionskapacitet i byen oversteget 90%. Baseret på dette overholder vi arbejdskonceptet "integration af vind-, sol-, vand-, brand- og brintlagring" og accelererer omfattende udviklingen af den nye energiindustri af høj kvalitet. Den samlede installerede kapacitet af elektricitet i byen er 16,47 millioner kilowatt, heraf 8,32 millioner kilowatt, svarende til mere end 50%. Vi har nået målet med den 14. femårsplan tre år før tidsplanen. Derudover har vi også aktivt udforsket konstruktionen af kulbaserede og kulkemiske baser og har opnået nogle gavnlige resultater.
Fantastisk Wisdom Tower Mountain!
Alle har spillet Gold Miner, da de var unge, og din vigtigste mission er at få fat i guld og diamanter. Så har du nogensinde tænkt over, hvad højteknologiske minearbejdere i øjeblikket bruger til at udvinde "sort guld".
At bygge i træerne, folk i det grønne og miner i parken, er det svært at forestille sig, at dette parklignende sted faktisk er en mine!
Velkommen til Tashan Smart Mine! Kulreserverne i Tashan Mine er 213510 tons, og det største træk er, at den tykkeste del af kullaget når 20 meter. Det skal bemærkes, at sikker og effektiv minedriftsteknologi til ultratykke kullag over 14 meter er en global udfordring. Din opgave er at finde en måde at udvinde ekstremt tykke kullag og finde "dybhavssænkede skibe"!
Realtidsafspilningen på disse store skærme er den underjordiske driftsstatus. Følg vores transportkøretøj og tag et kig på den underjordiske simuleringslabyrint! På denne 2 kilometer lange og 200 meter brede kulmineflade er der installeret over 60 kameraer og over 1500 sensorer. Under den forenede planlægning af 5G-basestationer under jorden identificeres hyperspektral kulgang automatisk i realtid, og laserscanning bruges til at overvåge mængden af frigivet kul. Fortsat fremad vil det centraliserede kontrolcenter fungere med færre mennesker og bygge en ny intelligent minedriftsmodel, der integrerer omfattende perception, 5G-transmission, autonom beslutningstagning og kollaborativ kontrol. Højhastigheds-upload af enhedsdata og realtidsudsendelse af kontrolinformation, med en kontrolforsinkelse på ikke mere end 500 millisekunder, udvider menneskelige visuelle og auditive sanser til det arbejdende ansigt og overvåger sikkerhedsproduktionen på en fordybende måde.
Værten vender tilbage til virkeligheden: 5G fuld dækning svarer til at udstyre underjordiske miner med skarpe øjne og alsidige hænder, men hvad er de værktøjer, der kan bruges?
Sun Lei (sekretær for Tashan Mine R&D Center): Det er fantastisk. Dette er en kulmine-farlig gasinspektionsrobot. Når vi støder på fare under jorden, og folk ikke kan gå ned, sender vi det ind for at lette vores efterfølgende arbejde.
Vært: God science fiction! Hvordan udvinder vi ekstra tykke kullag?
Sun Lei: Lad mig præsentere dig for to magiske våben. For det første er den 9-armede gravemaskine anker integrerede maskine udstyret med hurtigt graveudstyr. Den har tre hoveder og seks arme som Nezha, hvor en dedikeret til at bore det øverste midterste øje og to dedikeret til at bore den nederste stang. Derudover er en luftbåren vandudforskningsborerig blevet designet og tilføjet for at opnå on-site vandudforskningsoperationer. Én person kan udføre flere opgaver, hvilket øger effektiviteten med 40 %, og den daglige gravehastighed kan nå op på 20 meter!
Vært: Så gravningen er blevet hurtigere, hvad er heldet?
Sun Lei: Dette er det andet magiske våben, jeg nævnte, som er grundlaget mindre båndtransportør og permanent magnet synkron elektrisk tromleteknologi. Den kombinerer den elektriske motor, reduktionsgear og tromle i én, med lille størrelse, nem installation, høj transmissionseffektivitet og vedligeholdelsesfri. Det sparer os for millioner af dollars hvert år.
Vært: Med disse to uafhængigt udviklede magiske våben forlader rullende sort guld undergrunden og transporteres kontinuerligt til jorden langs bæltet. Den stopper næsten ikke ved Datong og stiger direkte ombord på toget på Daqin-linjen.
Daqin Railway: Kører fra kulhavet til havet
The Great Qin Thousand Mile Journey begyndte ved Datong Hudong Station, med et 10.000 tons tog afgang hvert 12. minut, med næsten hundrede tog afgang hver dag. Siden begyndelsen af sommeren er den daglige transportmængde nået op på over 1,2 millioner tons.
Vært: Hvordan kan vi sikre, at så mange overbelastede tog kan forbindes, samles og spredes i det maksimale omfang og samtidig sikre sikkerheden? Vi har også brug for et effektivt, effektivt og yderst effektivt perfekt samarbejde.
Ren Fuzhen (vagtchef på Hudong Station på Daqin Railway): 852563 forhåndsvisning, korrekt, udfør.
Ren Fuzhen: Der er for mange biler, og trafikken er for tæt. Vi har brug for omkring 20 programmer for at hente og sende hvert tog, og den gennemsnitlige tid mellem hvert program er omkring 10 sekunder. Forbindelsen er meget vigtig.
Daqin-linjens ansvar er betydeligt, idet over 1000 tons kul transporteres mindre for hvert minuts forsinkelse. Kun med præcis koordinering mellem mennesker og køretøjer kan energitransportens sikkerhed og stabilitet sikres.
Vært: Chaufføren, der klatrede op i cockpittet gennem stigen, er føreren af Daqin Line. De er de mest fortrolige med denne forsyningslinje, og de forstår hver vogn, hvert spor, hver afgang og ankomst hertil.
He Xiaodong (Daqin Heavy Load Driver ved Hudong Electric Power Depot): Tog 73019 afgår fra Hudong Second Yard på spor 17. Chaufføren forstår.
He Xiaodong (Daqin Heavy Load Driver ved Hudong Electric Power Depot): Med et bremsehåndtag, der vejer tusinde pund, har jeg rejst på Daqin-linjen med mine 600 kammerater og kammerater hver dag for at sikre sikkerhed og transport, og for at transportere energi til forskellige dele af landet.
Vært: Kun de kan køre dette 2600 meter lange, 20000 tons tunge tog, der snor sig fra kulhavet til havet under eskorte af ekspeditionsrummet.
Vægten af det store Qin-dynasti handler ikke kun om at skabe en legende om tal for transportvolumen. Det bærer ansvaret for at producere kul til de seks store elnet, fem elproduktionskoncerner, ti stålvirksomheder og titusindvis af industri- og minevirksomheder i Kina samt produktion og daglig kul til mere end ti provinser, byer og autonome regioner. Det er en energikilde, en forsyningsgaranti, grundlaget for Kinas økonomiske udvikling og et mirakel af verdens tunge jernbanetransport.
Vært: Derfor føler vi ikke et farvel, men en forbindelse, mens vi ser tunge tog forlade stationens indgang og gradvist bevæger sig væk langs sporene.
Vært: Men der er faktisk mere end én måde at oprette forbindelse på. Når du kigger op, er dette en krafttransmissionskanal med ultrahøj spænding, kendt som "supermotorvejen" af elektricitet. Strømmen bevæger sig mellem byer med en hastighed på næsten 300.000 kilometer i sekundet.
Beliggenhed: Datong Xinrong (Dingya) understation
Ren Xijie: I øjeblikket kører 1,8 millioner kilowatt ny energi online. Dette krafttransmissions- og transformationsprojekt er blevet taget i brug, hvilket i høj grad løser problemet med at øge produktionen af ny energi i den nordvestlige region af Datong. Energisporet er af allerstørste betydning. I øjeblikket gør vi alt i byen for at bygge et 1000 kV ultrahøjspændingstransmissions- og transformationsprojekt fra Datong til Huailai. Dette projekt er en nødvendig del af Jinbei New Energy Base, og implementeringen heraf kan effektivt løse problemet med Datongs evne til at eksportere ny og traditionel energi. Efter færdiggørelsen af denne transmissions- og transformationslinje vil den konservativt give stabile nye energiindikatorer på 100 milliarder kilowatt-timer elektricitet til Beijing Tianjin Hebei-regionen hvert år og spille en afgørende rolle i den stabile strømforsyning og optimering af strøm struktur i det nordkinesiske elnet.
Vært: Så hvorfor er kraftoverførsel blevet en vigtig retning for Datongs energitransformation?
Ren Xijie: Tidligere eksporterede vi kul, og så blev kul omdannet til elektricitet. Du ønsker, at Daqin Railway skal være over 650 kilometer lang. Hvis du ikke overvejer teknisk parkering eller aflæsning, kan du køre den i mindst 10 timer i én retning. Men hvis vi forvandler kul til elektricitet, vil det kun tage et par sekunder at overføre det fra Datong til alle dele af landet. Så du kan se, det er meget tidseffektivt. Desuden er elektricitet en effektiv, ren, bekvem og kulstoffattig energikilde, så at omdanne kultransmission til eltransmission er en win-win og win-win situation.
Sidste år var det 55 milliarder kilowattimer elektricitet. Datong sendte mig en besked om, at de brugte 15 milliarder kilowatttimer og 40 milliarder kilowattimer til at gå ud. Blandt de 55 milliarder kilowatttimer elektricitet blev næsten 10 milliarder kilowatttimer genereret af ny energi, hvoraf størstedelen var 9,75 milliarder kilowattimer. Du ønsker, at 9,75 milliarder kilowatttimer elektricitet skal tegne sig for næsten 29% af den samlede elproduktion, som er fremskreden i provinsen og hele landet. Landet kræver et mål på 30 % i 2035. Tror du, at vi i år, fra 2023, allerede har nået vores mål 12 år før tidsplanen.
Opbevar "energi"
De tårnhøje skorstene og den rullende hvide røg er almindelige for enhver Datong-person, hvilket plejede at være Datong First Thermal Power Plants fortid. Men nu er det største nye energilagerkraftværk i Shanxi, Wangning Energy Storage Power Station, blevet bygget på det gamle sted for det termiske kraftværk, og udnytter fuldt ud det pensionerede sted og transmissionsfaciliteter til at bygge energilager. Dette er ikke kun en vekslen mellem "ny" og "gammel", men også en kombination af "stærk" og "stærk".
Wangning Energy Storage Power Station er i øjeblikket det første energilagerkraftværk i Shanxi, der fuldfører nettilslutning med fuld kapacitet. Det vedtager et fuldt udendørs præfabrikeret kabinedesign og er udstyret med et Ningde Times 1500V højtryks væskekølet lithiumjernfosfat energilagringssystem. Systemets samlede konverteringseffektivitet er mere end 90%, højere end branchens gennemsnitlige niveau.
Li Yanfei (Energy Storage Technology Expert of State Grid Era): Med over 7000 battericeller tager det to timer at oplade denne beholder helt. Med over 6700 kilowatttimers strøm kan den holde til en almindelig husstand i 5 år.
Sted: Inde i bilen
Vært: Borgmester Ren, under vores forskning lærte vi, at Datong har fordele inden for kulgrøn udvikling og udnyttelsesbaser og kraftoverførselsbaser. Samtidig har Datong også gjort en stor indsats i transformationen af kulbaserede teknologiske innovationsresultater. Hvad har vi konkret gjort?
Ren Xijie: Vi vil gå til Datong-afdelingen af Institute of Engineering Termophysics, Chinese Academy of Sciences, som også er Instituttet for Ren og Effektiv Udnyttelse af Kulforskning i Datong. Vi får svaret der.
Vært: Lad os tage et kig sammen.
Ren Xijie: Okay.
Vært: Dette er Datong Coal Research Institute, som også er testbasen for Institute of Engineering Thermophysics i det kinesiske videnskabsakademi, men denne base er usædvanlig. En pilotundersøgelse udføres intensivt i Datong Coal Research Institutes seks etager høje rum. Dette er den største pilotforskningsbase for ren og effektiv udnyttelse af kul i Kina, samt en pilotbase for ren og effektiv forbrænding og forgasning af kul i Shanxi-provinsen. Pilotplatformen her fokuserer hovedsageligt på tre forskningsretninger: ren, effektiv og fleksibel forbrænding af kul, klassificering og udnyttelse af kul og udnyttelse af kulstofbaserede faste affaldsressourcer. Alle er designet og konstrueret efter internationale førsteklasses standarder. Gennem den teknologi, der er bevist gennem eksperimenter, bevæger vi os nu mod det store nord og syd for vores moderland.
Porcelæn er en typisk repræsentant for Kinas pragtfulde kultur. I den tusindårige historie med porcelænsfyring i Jingdezhen var brændeovnen engang i en absolut dominerende stilling i lang tid. Kulovne dukkede kun kort op mellem 1950'erne og 1970'erne, varede i mere end 20 år, og blev derefter en verden af gasovne og elektriske ovne. For at bygge keramik med en enorm efterspørgsel i det moderne samfund er gas og elektricitet dog ikke de bedste valg.
I Gao'an, en byggebase for keramisk industri i Jiangxi-provinsen, ikke langt fra Jingdezhen, var energi før i tiden et stort problem, der begrænsede udviklingen af lokale industrier: Gamle gasgeneratorer var alvorligt forurenede og måtte udfases, men naturgas ikke kunne kun ikke garantere stabil forsyning, men det var også meget dyrere end kul til gas. Den cirkulerende fluid bed forgasningsteknologi og forgasningsrester forbrændingsteknologi fra Datong Coal Research Institute ændrer produktionen og levevilkårene her. Omkostningerne til energi, der bruges af virksomheder er en tredjedel af omkostningerne ved afbrænding af naturgas, og de kan også kontrollere ultralave emissioner af forurenende stoffer fra kilden, hvilket fuldstændigt løser den lokale industris økonomiske og miljømæssige begrænsninger og i sidste ende fører til verdens største kul til at rense industrigasprojekt på 9 milliarder kubikmeter.
Forskere: Efter at den lille enhed er færdiggjort i en kold og varm tilstand, viser det sig, at dette er rimeligt, og outputtet kan udnyttes. Der skal bygges en stor platform på over 20 meter, som allerede betragtes som et storstilet eksperiment i Kina.
Ren Xijie: Kan vi sige det sådan? Din eksperimentelle platform, især den varme forbrændingsplatform, er den største i Kina.
Forsker: For eksperimenter er det væsentligt.
Ren Xijie: Det næste trin er demonstration, som er storstilet industriel fremme og anvendelse.
Forsker: Ja.
Ren Xijie: Omdannelsen af energi i Datong City, udnyttelsen af kulbaseret højteknologi og transformationen af innovative resultater har altid været et emne, der skal undersøges, og det har også været et problem, der skal løses på forsiden tidligere regeringer i Datong City. Datong producerer 160 millioner tons råkul hvert år, hvoraf 30% er kulgang, næsten 50 millioner tons. Hvad med de 50 millioner tons? Tidligere var det mest losseplads, og det blev ikke fuldt udnyttet. Men vi hentede Institute of Engineering Thermophysics, Chinese Academy of Sciences. Dens formål er ikke kun at fremme ren forbrænding af kul, men endnu vigtigere, at transformere kulbaserede innovative resultater. Vi håber at forvandle affald til skat, udvinde alt kul og få det til at bidrage til menneskehedens grønne energi i alle processer, felter og aspekter.
Efter fire års indsats har tre ud af 59 kulminer i Datong opnået intelligent minedrift, med en årlig kulproduktion stabil på omkring 120 millioner tons, hvoraf avanceret produktion tegner sig for 90,7 %;
Daqin Railway, med mindre end 1 % af det nationale driftsmæssige kilometertal, gennemførte 23 % af den samlede jernbanekultransport og 11,3 % af den samlede jernbanegodstransport, hvilket konstant slog rekorder for den samlede mængde, afstand og hastighed af fossil energitransport af mennesker;
Sidste år nåede den elektricitet, der blev transmitteret fra Datong til forskellige dele af landet, op på 39,26 milliarder kilowatt-timer, hvilket kan imødekomme elefterspørgslen fra 3926 virksomheder med et årligt elforbrug på 10 millioner kilowatt-timer og kan imødekomme elbehovet fra 13,086 millioner husstande med et årligt elforbrug på 3000 kilowatttimer. Disse data vokser dog stadig år for år;
På Datong Coal Research Institute har 5 videnskabelige forskningsresultater gennemført pilottesten, og 5 videnskabelige forskningsresultater står i kø til pilottesten.
Datong accelererer tempoet i energiomdannelsen gennem opførelsen af fem store baser og fremmer fuldt ud den grønne omstilling af energiindustrien til et nyt niveau!